Дзззиннь! Тррррах! Блюдо перевернулось и упало. Батюшки! Что она натворила! Джейн зажмурилась.
— Послушайте, мне больно! — пожаловался чей-то звонкий голосок.
Она не смела открыть глаза.
— Джейн! — снова прозвучал голос. — Вы мне коленку разбили.
Джейн быстро повернула голову. В комнате никого не было.
Она подбежала к двери и открыла её.
Тоже никого.
Тут кто-то рассмеялся.
— Куда вы смотрите, глупышка! Посмотрите сюда! Выше!
Джейн взглянула на каминную полку.
Возле часов лежало опрокинутое фарфоровое Блюдо. Оно треснуло как раз посредине, и, к своему удивлению, Джейн обнаружила, что один из нарисованных мальчиков бросил вожжи и стоял, согнувшись и держась обеими руками за колено. Остальные двое смотрели на него с состраданием.
— Н-ничего н-н-не понимаю, — сказала Джейн то ли себе самой, то ли неизвестному голосу. — Н-ничего.
Мальчик на Блюде поднял голову и улыбнулся Джейн:
— Не понимаете? Вполне возможно. Я не раз замечал, что вы с Майклом не понимаете самых простых вещей. Правда? — Он, смеясь, обернулся к своим братьям.
— Да, — сказал один из них. — Они даже не умеют успокоить Близнецов.
— Даже не умеют правильно нарисовать птичьи яйца, — сказал второй. — Глядите, они все у неё угловатые!
— А откуда вы знаете про Близнецов и про яйца? — спросила Джейн, покраснев.
— Вот так так! — сказал первый мальчик. — Что ж вы думаете, мы на вас всё время смотрим и ничего не видим? Конечно, в спальню или в ванную мы заглянуть не можем. Кстати, какого цвета там кафель?
— Розовый, — ответила Джейн.
— А в нашей — белый с голубым. Вы хотели бы посмотреть?
Джейн колебалась. Она была так ошарашена, что просто не знала, что сказать.
— Пойдёмте! Вильям и Эверард будут вашими лошадками, если хотите. А я возьму кнутик и побегу сбоку. Меня зовут Валентин, очень рад познакомиться. Мы — Тройняшки. И ещё у нас есть Кристина.
— Где же Кристина? — Джейн внимательно осмотрела Блюдо.
Но там был только зелёный лужок и заросли ольхи. Никого, кроме Валентина, Вильяма и Эверарда, там не было.
— Пойдёмте и увидите! — настойчиво уговаривал Валентин, протягивая ей руку. — Остальные-то ушли в гости. А вы идите в гости к нам!
Это её убедило. Вот она покажет Майклу и Близнецам, что не только они могут ходить в гости! Они ей ещё позавидуют и пожалеют, что так плохо с ней поступили!
— Ладно, — сказала она, протягивая руку. — Я иду!
Валентин крепко схватил её за руку и потащил.
И вдруг она оказалась на широкой солнечной лужайке, и под ногами вместо истрёпанного ковра у неё была упругая мягкая травка, пестревшая маргаритками.
— Ура! — кричали Валентин, Вильям и Эверард, танцуя вокруг неё.
Джейн заметила, что Валентин хромает.
— Ой! — сказала она. — Я забыла! У тебя болит нога!
Он улыбнулся:
— Ничего! Я знаю, вы не нарочно.
Джейн достала носовой платок и завязала ему коленку.
— Сразу стало лучше! — сказал он вежливо и передал ей вожжи с бубенчиками.
Вильям и Эверард, тряхнув головой и зафыркав, как настоящие лошадки, побежали по лугу, и Джейн, позванивая вожжами, помчалась за ними.
Валентин бежал рядом с ней, прихрамывая, и напевал.
Ах, Дженни — радость,
Дженни — свет,
Ах, Дженни — розовый букет!
Тебя на грудь я приколю —
Так крепко я тебя люблю! —
пел он.
— Та-ак крее-е-е-пко я тебя лю-у-у-блю! — подхватили Вильям с Эверардом.
Джейн подумала, что песня эта довольно старомодная. Да и странные костюмы Тройняшек, и их причёски, и вежливость — всё было очень старомодное.
«Очень странно!» — подумала Джейн.
Но тут же она подумала, что здесь гораздо интереснее, чем у мисс Ларк, и что Майкл сильно позавидует ей, когда она ему обо всём расскажет.
А лошадки бежали и бежали, увлекая Джейн за собой, увлекая её всё дальше от детской.
На минуту она придержала вожжи, запыхавшись, и оглянулась. Где-то далеко, за лугом, еле-еле маячил край Блюда.
И вдруг Джейн почувствовала тревогу. Ей захотелось вернуться.
— Ну, мне пора, — сказала она, бросив звенящие вожжи.
— Нет, нет, нет! — закричали Тройняшки, окружив её кольцом.
И так странно звучали их голоса, что её тревога усилилась.
— Меня там будут искать. Мне обязательно надо домой!
— Да ещё совсем рано, — возразил Валентин. — Они всё ещё в гостях у мисс Ларк. Идёмте! Я покажу вам свои краски.
Это было соблазнительно.
— А у тебя есть берлинская лазурь? — спросила она — в её наборе как раз не хватало берлинской лазури.
— Есть! В серебряном тюбике! Идём!
Почти против своей воли Джейн пошла вперёд. «Я только взгляну на краски — и скорей обратно, — думала она. — Даже не попрошу дать покрасить!»
— А где же ваш дом? — спросила она. — Его нет на Блюде!
— Да что вы! Конечно, он тут. Вам его не видно, потому что он за лесом. Идёмте!
Они незаметно вошли под тёмные своды старого леса. Опавшие листья шуршали у них под ногами; порой голубь, громко хлопая крыльями, срывался с ветки.
Вильям показал Джейн гнездо малиновки под грудой хвороста, Эверард сплёл и надел ей на голову венок из листьев.
Но, несмотря на всю их приветливость, Джейн почему-то было не по себе. Она вздохнула с облегчением, когда они вышли из лесу.
— Вот и наш дом! — махнул рукой Валентин.
И она увидела громадный каменный дом, увитый плющом. С виду он был старше всех домов, какие она только видела в жизни; и ей показалось, что он угрожающе наклоняется к ней. По обеим сторонам каменной лестницы сидели, подобравшись словно для прыжка, каменные львы.